だすだすだすノート

箒庵 高橋義雄『箒のあと』(昭和8年 秋豊園刊)の本文を、やや読みやすくした現代文で紹介しています。各ページへ移動するには、コメント欄下にある「目次」をご覧になるか、またはカテゴリ別アーカイブからおはいりください。 (2020年11月に人名索引を追加しました。)

タグ:田中親美

箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百九十五  盛久能平家経(下巻536頁)

 昭和六(1931)年は、明治四十二(1909)年に亡くなった梅若実翁の二十三回忌に当たっていた。そこで梅若宗家の六郎氏(注・のちの二代梅若実)は、浅草厩橋の能舞台において一門の盛大な追善能楽会を催した。
 さらに素人演能会をも開かれた。生き残っている実翁の直接の門人が今では暁天の星のように少なくなっていることもあり、私にもぜひ一番出演してほしという勧誘があった。
 そこで、しまいにはそれを引き受けることになり、さて、何を演じようかと悩んだ末に「盛久」に決定した。

 その理由はこのようなものだった。私は以前、厳島神社の重宝である平家納経の副本調製を計画した。経巻模写にあたっては、その道で古今を通じて並ぶ者のいないとされていた田中親美に委嘱し、大正十四(1925)年に完成させ厳島神社に奉納した。その中には、もちろん観音経も含まれていたが、今、能楽二百番の中で、全体が経巻に関わり、とくに平家に縁故のある曲目としては、断じて「盛久」にまさるものはない。今回は追善でもあるので、それでは今度私が盛久を勤めて、平家経巻中の観音経を実際に使おうと思いついたのである。
 ところが、私が平家納経副本調製の記念として田中氏に依頼した模写経は、法華経二十八品中、厳王品、宝塔品、信解品の三巻、あいにく観音品はなかったのである。そこで仕方なく、この三品のうちの一巻を使用するほかはないと思っていた。
 さて、ここで不思議な因縁話が起こった。実翁の追善能は四月二十六日に挙行されることになっていたが、その一日前の二十五日に、品川御殿山碧雲台において、益田鈍翁が第三回遠州会を催した。そのとき、先年から翁が田中親美氏に模写してもらっていた平家経全部を披露することになった。当日私は同会場に行き、主人の鈍翁に面会して盛久の演能について話し、あいにく観音経を持ち合わせていないので、遺憾ではあるが他の経巻で代用するつもりだと言った。すると鈍翁は聞き終わりもしないうちに、能舞台で平家経を読もうとするなら本物でなければ十分に緊張した気分にならないだろうから、今日陳列している観音品をお持ちになったほうがよかろうと言われた。
 そこで私はおおいに喜び、これを借り受けたのである。そして翌日午後三時ごろ、梅若舞台で、この観音経を懐にいれるとき、巻の中のもっとも美麗な箇所を見せるように工夫した。この日は、経巻調製の本人である田中親美氏はもちろん、同の仰木魯堂、森川如春、横山雲泉、越沢宗見らの来観を願った。

 さていよいよ、観音経の一節の、

  或遭王難苦 臨刑欲寿終 念彼観音力 刀尋段々壌

とよみあげたときには、われながら異常なまでに気分が張りつめた。また、太刀取りが私の後ろに立って「御経の光、眼に塞がり、取り落したる太刀を見れば、二つに折れて段々となる」というところに至って、燦爛たる経巻の色彩がその言葉とよく調和し、いっそうの効果を現わしたように思われた。

 また、盛久能のなかの、口伝とも言える

「吾等が為めの観世音、三世の利益同じくば、斯く刑戮(注・けいりく=刑罰、死刑)に近き身の、誓ひにいかで洩るべきや、盛久が終の道よも闇からじ頼母しや」

というところでは、少し睡眠中に、あらたなる霊夢を感じるところで、左手に持っていた経巻の巻軸が手の中からすこし滑り落ちることになるのだが、それが水晶軸の重みによって、非常にうまいぐあいに運んだ。これは、実物の経巻が生み出した自然の効能であると思われた。
 それにしても、益田邸で偶然に平家副本披露会があって、そこで陳列されていた観音品を、その翌日に梅若舞台で読誦するようなことになるとは、なんという奇遇だろうか。
 ここで私は、田中親美氏と相談し、能楽に適した平家経型の観音経を調製して、それを梅若家に寄贈しようと思いたった。すぐに六郎氏に話してみたところ、六郎氏は非常に喜び、それならば、今回の亡父の二十三回忌追善会を記念するために、今後、盛久能を演じるときには、かならずその経巻を使用することにいたしますと言われた。私も非常に感激して、田中親美に委嘱して、平家経のうちで、地紋色彩のもっとも優美な部分を写して、一巻を作り上げた。そして、田中氏の勧めにしたがい、拙筆で観音経を書写し、さらに腰折(注・自分の歌を謙遜する言い方)一首を白紙に物して、経巻とともに、梅若家に寄贈した。その一首は次のようなものだった。

 梅若実翁二十三回忌追善能に盛久を勤め、其折読誦したる平家経一巻を、同家に参らすとて

  うれしくも盛り久しき梅若の 家にとどめむ法華経の声

 この和歌中の「盛り久しき」は、いうまでもなく盛久のことで「法華経の声」は、梅若に、鶯を利かせたのである。
 ところで、梅若六郎【のちに実邦と改める】氏は、翌昭和七(1932)年四月十四日、厩橋舞台で、みずから盛久を勤めた。貴賓席の床には、私の贈歌の一軸を掛け、このとき、例の平家経形観音経をはじめて舞台で読誦された。
 終演後、六郎氏は、「経巻がみごとなので、一層気分が緊張しました」と、その感想を洩らされた。こうして、今回を始めとして、梅若舞台の盛久能に、ながくこの経巻が使用されるということは、私のもっとも満足するところである。


箒庵高橋義雄【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ


箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百九十二 三十六人集分譲(下巻525頁)


 西本願寺大谷伯爵家は昭和四(1929)年、武蔵野女学校建設資金の調達のため、その資金寄贈者に、同家に伝来する三十六人家集三十五帖のうちの二帖「伊勢集」と「貫之集、下」を分譲することになった。
 全部で二千七百四十四ページのなかから三百三十ページを割き、その各十ページを一口にし、資金となる二万円を寄贈した人々に抽選で頒布することになった。抽選は、七月二十七日、品川御殿山、碧雲台(注・益田鈍翁邸)で滞りなくおこなわれた。
 思いかえせば大正十四(1925)年のころだったか、当時の西本願寺法主摂理、大谷尊由師が、あるとき私に現在わが国には、まだ真正の日本女子教育を行う女学校がないが、そのなかで、やや目につくのがキリスト(原文「耶蘇」)教宣教師の経営するもので、日本の女子を薫陶するには精神的な面での欠陥が少なくない、もしも日本の国情にふさわしい淑女を養成し、将来、女子が参政権を持つようになったときに、穏健な素養で危険思想の緩和剤となるような役割を果たすことができるようになるためには、自分たち仏教者の手によって理想的な女子教育を行う学校を建設しなければならないのであると述べられたことがあった。
 その後私は、本願寺の教育事業について、尊由師と同志一体ともいえる高楠順次郎博士に面会したとき、博士も同じ問題について話され、本願寺が女子学校を建設するためには、少なくとも三百万円必要だが、どうやってその資金を得たらよいだろうかと言われた。そこでわたしは、今もしも三百万円集めるならば、本願寺自身がまず非常な決意を示して、宗祖である親鸞の一衣一鉢の昔に戻り、伝来の什器も処分して、少なくとも資金の半分でも調達すれば、世の人もその真摯な態度に同情して、必ずやあとの半分を寄付(原文「義捐」)してくれるだろう、と述べたことがあった。

 このたび大谷光明師が新法主に就任されると(注・実際にはゴタゴタがあり、光明ではなく、光明の4歳の息子光照が就任している)、いよいよ武蔵野女子学校の建設に手されることになった。その資金に充てるために、当山第一の什器である三十六人集を分譲することを決心されたことは、宗教家の殉教的な事業に対する態度として至極当然のなりゆきであったと言わなくてはなるまい。
 そもそも三十六人集とは、今から九百三十年前、一条天皇の長保年間(9991004年)に納言藤原公任が撰した、人麻呂(原文「人麿」)」、赤人以下三十六歌仙の歌集を、当時の名筆家が尽善尽美(注・善と美を尽くした完璧な)の台紙に物し(注・書いて)、時の太政大臣道長の息女である彰子が一条天皇の中宮に入内するときに持参したものだと伝えられている。(注・現在は、天永31112318日の白河法皇六十賀贈り物として制作されたという説が有力)
 しかし現在大谷伯爵家に存在しているのは、その原本ではなくて、当時から、あまりはなれていない時代に複写したものであるというのが現代の古筆家の意見である。(注・現在は、大部分が原本で、天文18(1549)に、後奈良天皇より本願寺第10世の証如に下賜されたと見られている)

 しかし、その辺の説明はとりあえずおくとして、大谷家が今回、これを分譲することになったことについて世間には反対意見もあるようだが、とにかく、殉教的な目的達成のためには忍んでこれを分譲しなければならないのだという理由のもと、これを決行されることになったのである。ほかに適当な方法がないのに、いたずらにそれを止めさせようとするのは、非常に無理な注文だと言わなくてはなるまい。
 かつ、この歌集は、大谷家に伝来する以前、すでに世間に分散してしまったものもある。古筆鑑定の権威である田中親美氏の語るところによると、本帖は、その名のとおり、三十六人の歌集だが、そのなかで、一人で、上下二集あるのが二家あるため、もともと三十八帖あった。だが、人麻呂、業平、小町、兼輔の四帖が、すでに早くから散逸し、また、順(注・源順、みなもとのしたごう)集の一部も、すでに世間に出ている。
 このうち、兼輔集だけは、鎌倉初期の模写本があり、古筆家は、筆写したのは寂連法師と断定している。
 さて、これら世間に散逸した歌集切には、およそ四つの呼び名がある。
 順(注・したごう)集切は、「糟色紙(かすじきし)」と呼ばれ、現存するものが二ページあるのを、関戸守彦、池田成彬の両氏がそれぞれ一ページずつ所持している。
 また同集の「岡寺切」三ページは、古河虎之助家、根津嘉一郎家、および学士院が所持している。

 人麻呂集の「室町切」二ページは、近衛(注・文麿)公爵、古河(注・虎之助)男爵の所持であり、業平集の「尾形切」ページは、益田孝男爵二ページ、三井高精男爵、藤田平太郎男爵、原六郎氏、関戸守彦氏、安田善次郎氏が、それぞれ一ページずつ所持している。
 しかしながら、小町集は、現在、一ページも見当たらない。
 以上の歌切のなかで、これまでもっとも高かったのは、二万円三千円、もっとも安かったののでも一万五千円をくだらなかった。ところが今、にわかに、三百三十ページもの同歌切が世に出たのであるから、従来の所有者は大恐慌を起こしてもおかしくはなかった。しかし、今度の分譲を受けた者の中には、ひとりで一口、二口をまとめて、新たに手ごろな歌帖を調製する者もあるようだ。
 そのほか日本全国に、名古屋のように古筆愛好家が激増した地方もあるので、この歌切を所望する者は多く、争ってこれを得ようとした。したがって、これから古筆市場の市価が、従来に比べてひどく下落するといったことはなさそうだ。
 それはさておき、歌集二帖に六十万円余りの値がついたことは、維新以来の道具相場のレコード破りのことであった。日本もこれで、世界大国の仲間入りをしたような気持ちになる。これは、昭和年代におけるわが国の道具移動史上に、特筆されるべきことだろうと思う。

 


箒庵高橋義雄【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百八十五  仏法僧(下巻500頁)

 仏法僧は、またの名を三宝鳥という(注・コノハズクのこと)。私は多年その声にあこがれて、紀州高野山で三回、大和室生寺で一回、聴聞を企画しながら毎度失敗したので、今度は木曽の福島興禅寺に出かけ声を聞こうとして、このときもそれを果たすことができなかった。
 ところが大正十五(1926)年七月、名古屋の茶友である森川如春が、先日三河国鳳来寺で仏法僧をきいてきたが、そこでは、宵の内から、ふんだんに鳴きだすので、簡単に聞くことができると言われた。ここにおいて、私は長年の宿望を達する時が来たと非常によろこび、愚息の忠雄、田中親美、稀音家六四郎(注・当時は杵屋六四郎)を同伴し、ちょうど上京中だった森川如春を案内人(原文「東道」)にして、同十七日に、三州(注・三河国、現在の愛知県)鳳来寺に参詣し、その夜、まさにはっきりと鳥の声を聞くことができたのである。
 七月十七日の朝、私は同行の五人で東京を出発、午後三時に豊橋着、すぐに豊川電車に乗り換えて、約三十分で長篠駅についた。駅から自動車で約二十分で門谷村に到着したが、この村は戸数が四、五十あるかどうかという規模で、そのなかほどに小松屋という旅人宿があった。この宿でも仏法僧を聞くことができるそうだが、私たちは、前もって鳳来寺に一泊の依頼状を出しておいたので、そこで登山の支度を整えた。
 そこから鳳来寺の奥の院までは、石の階段が千二百段だと知らされた(原文「註された」)が、鳳来寺はその手前の八百段のところにあるので、一同はおおわらわで石段を登り、夕刻に鳳来寺に到着した。 

 寺の住持である田畑賢修師は、私たちを非常に優待してくださり、夕食後庭前に出て、仏法僧を聞くための涼み台などを用意してくださったので、一同は今か今かと待っていたところ、午後九時ごろになって、前山の杉の木の間からブッポーソーという声が聞こえ始めた。
 最初のブッポーの二音の部分は非常に短く、あとのソーの部分がやや長くて尻上がりとなり、鼓(注・つづみ)の裏皮に抜ける音のように、ポンと余韻を残して響き渡る。それが山谷に反響して朗らかで、フクロウか鳩に似ているが、それよりもやや甲高く力強い感じがした。
 こうして一羽が鳴き始めると、反対側の山でも他の一羽が鳴きだし、シテ、ワキの掛け合いとなったが、そのようなことは、この山でもかなり珍しいことであるそうだ。
 その後私は、朝鮮で捕獲した仏法僧のはく製を見たが、大きさは、頭から尾までが七寸強(注・一寸は約3センチ)で、鳩よりもやや小さい。くちばしは黄色で、胸が孔雀のような瑠璃色を帯びて、美麗な斑変わり(注・まだら模様)がある。足の指は、前が三本、うしろが一本で、一見、とて九官鳥に似ているが、この鳥は夏季だけ日本にやってきて、秋口には南洋に飛んで帰るのだそうだ。
 さて私はこの仏法僧を聞いて年来の希望を果たしたが、今回稀音家六四郎を同伴したのは、森川如春が、「天下の音楽家は、必ず仏法僧を聞かねばならない」と言われたからだった。そんなことで彼を誘ったのであるから、その後、「仏法僧」という新曲を書いて、ためしに六四郎に見せてみると、彼は例の凝り性であるから、わずか四、五日で作曲を完成させたのである。その文句は次の通り。

    新曲仏法僧
 三下り妄執の雲立ちおほひ、法のともしび影暗き、浮世をよそに三河路や、鳳来山の山奥に、仏法僧といふ鳥の、棲むとし聞きて思ふどち、誘ひ合せつ水無月の、八日の朝、鳥がなく、あづまの都あとになし、耳の幸さへ豊橋を、渡る日脚の長篠を、過ぎて麓の門谷より、嶮しき山路よぢ登り、夕涼しき杉間もる、弓張月の影高き、峰の御寺に着きにけり。
 本調子見あぐれば、巌峨々たる奥の院、見下す谷は数千丈、月の光もほの暗く、早や初夏過ぐる折こそあれ、峙(注・そばだ)つ峰の彼方より、仏法僧と啼く声に、連れて聞ゆる又一つ、同じ其名を呼子鳥、しらべ合する声々の、こだまに響くぞ物すごき。
 三メリ更け渡る、夜風にゆらぐ、方丈の、灯の影かすかにも、夢か、うつつか、唱歌の声。心して聞けや人々、三宝の声は、心に通ふなり、声か、心か、心か、声か、声も心も、元ひとつ、アラ有り難の声や心や。
 本調子繰返し繰返し、近寄る影は、老いたる人、白髯長く胸に垂れ、頭に烏帽子を冠りつつ是れはいにしへ高野にて、開山大師に仕えし者なり、我今此山にありと聞き、遥々尋ね来りたつ、其信心に酬いんと、聖の御歌を唄つつ、夢中に姿を願はすなり、ゆめゆめ人にな語りそと、言ふかと思へば、一睡の南柯の夢は、覚めにけり。
頼母しや頼母しや、山の奥には、三宝の昔ながらの声すなり、末世にてはなかりけり、心に掛けし年月の、願ひも満ちし嬉しさを、峰の薬師の御利生と、伏し拝みつつ打つれて、麓の方にぞ下りける。
 

 これは、六四郎が興に乗って、速作、力作したものである。曲風は、幽玄体の、あの長唄の枕慈童(注・まくらじどう)などに匹敵するものであろう。
 ところでその当座は、東都のまんなかでも、しばしばこの仏法僧が鳴き始めたので、川柳でいうところの「河東節親類だけに二段聞き」(注・素人のひとりよがりの歌の披露に、身近な人が義理でつきあわされること)の類のお相伴を食った友人も少なくなかったようだった。


【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百八十三  平家納経副本完成(下)(下巻492頁)

 前項(注・282平家納経副本完成(上)を参照)に記述したように、平家納経は田中親美氏の五か年半の丹精によって原本にも劣らない副本ができあがった。そこで、清盛の願文に記載されている仁安元(1166)年十一月十八日という月日にちなみ、大正十四(1925)年の同月同日に、この副本を厳島神社に奉納することが決まった。
 その奉納前に、副本寄進者や一般の同好者に展示したいと思い、まず上野帝室博物館の許可を得て、十一月十一、二、三の三日間、原本と副本をあわせて同館の表慶館に展陳する運びになった。
 ところがその前日の九日に、皇后陛下(注・貞明皇后)が帝室博物館に行啓あらせられたので、原本十巻と副本全部とを御覧にいれたところ陛下はたいへんに御感心なさり(原文「御感 斜ならず」)、破格なこととして田中氏を召し出され、「さぞご苦労であったろうが、大層好く出来ました」というありがたい御言葉を賜ったのである。田中氏は、光栄身に余る思いで、陛下の美術奨励の思し召しの深いことに感泣したのであるが、これは、田中氏ひとりの光栄であるばかりでなく、寄進者一同にとってもまことにありがたいことだった。
 こうして表慶館における三日間の展観が大盛況のうちに終了すると、今度はこれを京都恩賜博物館に陳列して、十五、六の両日に東京でと同じように一般(原文「衆庶」)の観覧に供した。 
 そしていよいよ十一月十八日、午前十時に厳島神社に奉納するという段取りなので、私たちは、馬越恭平、野崎広太、田中親美、森川勘一郎、吉田丹左衛門、その他東京、京阪の道具商連中といっしょに神殿に参列した。
 御戸帳の内検に一段高く金幣を立て、その両側に供物を供えて、菊地宮司以下、神職が列座したうえで、馬越恭平翁が寄進者総代として例の奉納文を朗読し、これから一同で玉串を神前に捧げ奉納式は終了した。
 私は欣喜のあまり、次の一首を口ずさんだ。

    年を経て写し終へたる法の巻 神に捧ぐる今日の嬉しさ

 前述したように、平家納経は、まず経巻だけを奉納し、次いで原物どおりの金銅篋(注・はこ)を奉納して、はじめて国宝中の国宝たる平家納経の副本が完成したのであった。
 この副本調整には五年半を費やした。その間に、大正十二(1923)年の大震災があったので、私にとっては思い出しても身の毛がよだつような事件があった。れは次のようなできごとだった。
 副本の調整中、私と益田孝男爵が、文部省からの命令でそのその保管者となっていたので、神社から十巻ずつ東京に持ってきて、それを品川御殿山の益田男爵の倉庫に保管し、田中親美氏が必要に応じて二、三巻ずつ渋谷の自邸に持ち帰って順次模写をしていた。しかし渋谷と品川を往復するのが、あまりに遠くてたいへんなので、もう少し近場に移転してもらいたいという請求があった。そこで、私は、当時赤坂山王台下にあった平岡吟舟翁の倉庫が、翁の秘蔵の袋物類を保蔵するために、この上なく堅牢な石造りの建築になっていることを知り、納経の一部をこの倉庫に移すことを決定した。大正十二年八月二十八日にそれを決行しようとしたところ、平岡翁が国府津の別荘に行って不在であったため、翁が帰宅するまでしばらく猶予しているあいだに、例の震火災が起こったのである。
 平岡翁の倉庫は無類に堅固なものであったが、石造りだったため地震によって壁間に亀裂が生じ、その隙間から侵入した猛火の舐めつくすところとなったのである。もし平岡翁が在京していたならば、少なくとも納経の三、四巻は、この倉庫の中にあって焼失したであろう。それは思うだけでも恐ろしい危険なことだった。それが、偶然のおかげで危険を免れたのは、このような名宝に対しては不思議な神明の加護があるからなのである。
 私はこれに先立ち厳島に赴いたとき、納経を保管していた倉庫を見せていたいただいたが、その倉庫は木造で、しかもかなり粗末なものであった。そして、いつのことだか、放火によって半焼したことさえあったのである。
 さて、菊地宮司らも、厳島神社の什宝の数が非常に多いにもかかわらず、宝庫がきわめて粗末であることから、当社にもっとも関係の深い毛利公爵、浅野侯爵の両家をはじめ、その他一般の篤志家の援助を請うて、完全な宝庫と、宝物陳列館を建設しようとされている。そのために目下、熱心に勧化(注・かんげ=寺のための寄付集め)を行っておられることは、まことに時宜を得た盛挙であろう。
 およそ古代の宝物というものは、人為的であれ、自然的であれ、さまざまな障害に出遭って、破損したり、散逸したりして、完全に伝存しているものは非常に少ないものだ。にもかかわらず、平家納経は、七百年余りもの前に平家一門が奉納したときのままに、経巻、容器ともに完全に保存されてきた。このことはまさに、平家納経が国宝中の国宝であることの理由なのである。
 だから私は、前述した危険を追懐するたびに、慄然として、鳥肌が立つ(原文「肌に粟する」)思いをせざるを得ない。これこそが、私の一生のうちで、もっとも恐ろしかった思い出であるので、ついでのことながら、ここにそれを告白する次第である。



【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百八十二  平家納経副本完成(上)(下巻489頁)

 今から七百六、七十年前の長寛、仁安(注・ともに西暦1160年代)の昔、平相国(注・へいしょうこく=平清盛のこと)清盛以下、同族の三十二人が厳島神社に奉納した「平家納経あるいは、厳島経ともいう」は、わが国の国宝中の国宝として、もっとも貴重なものである。
 近来、拝観者の数が非常に多くなり、これを巻舒(注・けんじょ=巻いたり広げたり)するたびに、胡粉や金箔の剥落が起こり、ひどい場合には折り目を生じるなど、汚損の度合いが加速している。そのことを時の厳島神社宮司の高山昇氏が憂慮し、副本を製作(原文「調製」)する計画を立てた。
 しかし神社の経済的な事情でその費用を捻出することができないので、大正九(1920)年二月、高山氏は古社寺保存会員の文学博士である福井利吉郎氏と相談のうえ、同十三日に両人揃ってわが伽藍洞を訪問され、副本調整費用調達の件について愚見を問われた。
 この年四月十八日、御殿山益田孝男爵邸で例の大師会を開き、その会場に古経巻を陳列することになっていたので、その機会を利用して平家納経の四、五巻を陳列し、当日来会する人々に、この無二の国宝の汚損を防ぐために副本製作がいかに緊要であるかを納得してもらい、ひとりにつき副本一巻の製作費用の寄進を願い出てはどうかと発案した。すると、両氏ともに、それはもっともな話であると同意されたので、すぐに益田男爵の同意も得てこの計画を実行に移したのである。
 これが意外なほどに来会者の同情を引き、特に時期が例の好景気時代の頂点にもあたっていたため、二、三時間しかたたないうちに、すぐに三十人余りの寄進者が出そろってしまい、副本製作費用が難なく集まってしまった。これはまことに幸慶のいたりであった。
 こうして副本調整の事業は、すべて田中親美氏に委嘱することになったが、平家美術の精粋をきわめたこの納経を、田中氏がいかに天才的技能者(原文「神工鬼手」)であるとしても、はたして原本どおりに調整できるものなのだろうかということは私たちの大きな心配の種だった。しかし試しにまず製作された提婆品(注・第12、だいばほん)、巌王品(注・第27、ごんのうほん)を見てみると、それらは原本に優るとも劣らない出来栄えであったので、さっそく田中氏を督励して、その製作に着手してもらった。
 これが国宝の中でも最貴重品であるので、文部省から私と益田孝男爵にその保管責任を命じられたので、一度に十巻ずつ品川御殿山の益田家宝庫に納めておき、田中氏が必要に応じて二、三巻ずつ取り出して模写することになった。
 経文はもちろんのこと、地紙の金銀砂子、表裏の絵図、装飾の巻金軸銀透かし彫りなど、平家美術の極致を原本通りに模写しようというのであるから、五年半の歳月がかかった。そのあいだには、癸亥(注・干支の、みずのとい=大正12年)の大震災などもあったが、大正十四(1925)年についに完成し、十一月十八日、まず経巻だけを厳島神社に奉納する運びとなった。それは、私たちにとってこの上ない喜び(原文「欣快措く能はざる所」)であった。
 この副本には、願文一巻を添えることになり、私がその文を作り、益田男爵がそれをしたためた。それは、次のとおりである。(注・旧字を新字にあらためた)


 「伏て惟る(注・おもんみる=考えてみる)に、長寛仁安の際、平相国清盛以下同族三十二人、厳島神祠に奉納の法華経一部廿(注・二十)八品、無量義、観普賢、阿弥陀、般若心経各一巻は、願文(注・がんもん。冒頭に書かれた趣旨)所載の如く、花敷蓮現之文、玉軸綵之典、尽善尽美(注・経文の内容も、使われた材料も善美のきわみを尽くし。なお、原文では誤植らしく蓮の字が連に、の字が䏼になっている)にして、天下無比の霊宝たり、而して奉納後七百六十余年をへて、儀容儼存嘗て(注・かつて)残欠磨損の痕跡を留めざるは(注・威厳を保ったままに破損欠損していないのは)、偏に(注・ひとえに)神明の呵護にして、人天の幸慶、何物か之に加へん、然るに近年令聞遠邇に敷き(注・近年その評判がほうぼうに伝わり)、群衆争うて拝観を希ひ、巻舒愈々繁くして、汚損漸く加はらんとす、厳島宮司高山昇、夙に此に見る所あり、速に副本を製して、平常衆庶展観の便に供せんとし、大正九年二月、古社寺保存委員福井利吉郎に諮り、相携へて高橋義雄を訪ひ、問ふに副本調整資金醵集の事を以てす、偶ま男爵益田孝、弘法大師会を、品川御殿山碧雲台に営むに会ふ、義雄乃ち益田男と謀りて、当日平家納経数巻を会場に披展し、事由を臨場の士女に告げて、一人一巻調整費の喜捨を乞ひしに、来衆欣んで之に応じ、未だ半日ならずして、三十四人の浄施を獲たるのみならず、其後更に賛加を望む者あり、応募者実に下記連名の多きに達したるは、誠に稀覯の盛事と謂ふべきなり、斯くて、副本調整の資已に整ふや製作一切の事を挙げて、田中親美に託し、爾来数星霜、結据労作、備さに艱苦を嘗め、又其中間癸亥の大震劫火に遭遇したりと雖も、幸ひに何等の障害を蒙らず、既にして菊地武文、高山宮司に代りたるも、亦能く其意緒を継ぎ、今茲大正十四年初冬に至りて、願文一巻、経文三十二巻の複写全く成り、神工鬼手、殆ど前倫を絶ち、精緻優麗、将に原本を凌がんとするの慨あり、是に於て浄施の士女相棒持して、親しく厳島神祠に賽し、隨喜渇仰して、謹んで之を宝前に奉納す、冀(注・こいねがわ)くは神明大慈眼を垂れ、我等の微衷を照覧し給はん事を、誠恐誠惶頓首敬白

 大正十四年十一月十八日   (連名略)」



【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

   二百七十八

中京の茶風一変(下巻475頁)

 大正癸亥(注・みずのとい。大正12年。1923年)の大震災は、単に罹災地だけでなく、はるかに距離を隔てた名古屋、すなわち中京の茶界にまでも思いも寄らない影響を及ぼした。その次第は次のようなものである。
 今や茶道の第一人者と言われている益田鈍翁が、震災直後に家族の一部とともにしばらく避難していた。そのとき同地方の数寄者連は、鈍翁慰安のために争って茶会を催し翁を招いた。その数は多く、翁はひっぱり凧となり、一日に五、六回の茶会に出席したことさえあったという。
 そのうちに、ようやく物情がおさまってくると、鈍翁は、さいわいに無難だった品川御殿山、相州(注・現神奈川)小田原の両方の宝蔵から茶器を取り寄せて、返茶(注・返礼の茶事)を催し、かたっぱしから中京の数寄者を招待したので、同地方の人びとは、はじめて東京の茶事に触れることになったのである。
 それまでの中京の茶事がどのようなものであったかというと、その多くは同地方で勢力をもっていた久田流ないしは松尾流の宗匠の指導を受けていた。掛物には、それら流祖の筆跡を珍重し、久田宗全作の楽茶碗などをこの上ない名品として満足していた。茶席において、宋元の書画や上代の古筆を用いる者はなく、すべてが地方の低級な田舎茶に過ぎなかったのである。
 それが今や、天下の大宗匠が主人になり東京の茶風を煽揚したので、同地方は、関東大震火災によって経済的にも膨張発展した事情ともあいまって、たちまちのうちに茶風が一変し、それまでの低級な茶流から脱皮し、一躍、東京流に同化することになったのである。これは不慮の震災から生じた鈍翁の感化だといえよう。
 このときから、中京と鈍翁のあいだには親密な茶的関係が生じ、中京の数寄者が東京や小田原の鈍翁の茶会に間断なく参加するようになった。そしていよいよその流風に感化された。もしも普通の経路をたどっていたならば、何十年かけても到達することは難しかったに違いないような進境を示したのである。中京茶人は、ながく鈍翁の感化が偉大であったことを忘れてはならないであろう。


京の古筆流行(下巻476頁)

 前述したように、名古屋地方においては茶風が一変したが、それとともに、ここで非常に注目すべきことには、同地方において上代古筆物の流行をきたしたという事実がある。もともと同地には関戸家という旧大家があった。主人は守彦といって、伝来の名物茶器も少なくなかったのであるが、とりわけ知名な古筆物を豊富に収蔵していることでも、天下のなんびとにも劣らないほどの大家だった。だが大正初年までは土地に古筆物を賞玩する者がなかったために、所蔵品を見せようというような意志もなく、誰言うともなく、「関戸家の天の岩戸は、なんびともこれを開くことを得ず」という評判だった。
 私は大正名器鑑の編纂のために、いかにしても同家の名品を検覧しなくてはならないと思っていたので、あるとき関戸主人に懇請し、ついに初めてその所蔵品を拝見することができた。それで、同地の人々のなかには私のことを、関戸の岩戸を開いたタヂカラオ(原文「手力雄命」)であるという者さえいた。
 このころから、同地の森川如春勘一郎氏が、年若いのに似ず、田中親美氏について古筆物を研究し、頭脳明哲で一を聞いて十を悟り、短い間に(原文「未だ幾ならず)立派な鑑識家となったので、中京茶人の組織である敬和会という順回茶会(注・各家で持ち回りの茶会)の先導役となり(原文「牛耳を執り」)、大いに古筆熱をあおった。
 その結果、関戸家を中心に、同地には多数の古筆研究家が誕生し、にわかに蒐集者の増加を見たのである。
 そこで、大正十四(1926)年五月、名古屋市立図書館長の阪谷俊作氏を催主にして、十七、八、九の三日間、同市立図書館で上代仮名展覧会を開催することになった。これには、中京側では関戸、森川の両氏、東京側では益田孝男爵、田中親美氏が賛助した。
 同図書館では、新館の階上全部を展覧会場とし、壁に掛物を列掲し、陳列箱に、帖、巻および残片を披陳(注・ひらいて陳列)した。
 その数といい品質といい、これほどの有名な古筆物を一堂に集めたことはかつてないことであった。東京、中京の諸大家から出品されたものを挙げてみると、井上勝之助侯爵の藻塩草、三井八郎右衛門男爵(注・三井北家10代高棟たかみね)の高松帖、益田孝男爵の翰墨城、原富太郎氏の落葉帖、岡谷清治朗氏の鳳台帖といったもので、天下有数の古筆手鑑を展観したのである。
 このことで、いっそう古筆愛好者が増え、それ以来、東京や京阪の入札会においても、めぼしい古筆物は、往々にして名古屋地方にさらわれるという傾向が見られるようになった。古筆物の相場が維新以降に騰貴した書画骨董の中にあって、きわだって群を抜いているが、それは、中京における古筆の流行が、その原因の一半をなしたようである。
 これが全国の好事家の間にも波及し、近年では古筆物の価格はうなぎのぼりで、貫之の高野切が、一行二千円するというのが常識になり、歌柄によっては、あるいは三千円の値がつくものすらあるのである。
 このような流行は、東京側からの益田男爵や田中氏の声援にあずかったという力が大きかったこともあるにせよ、古筆鑑定において、はやくから一隻眼をそなえていたばかりでなく口も八丁、手も八丁で中京一帯に好事家を勧誘した、森川如春の功労が大きかったといわねばならない。
 茶事と古筆が関連しあって、ともに大いに向上し、中京が、西の京阪や東の東京と、対抗しうる位置につけるほどになったことは、同地のためには、おおいに祝福すべきことであっただろうと思う。
 


【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百五十六  信実歌仙断巻式(下巻394頁)

 大正七(1918)年一月、松昌洋行の山本唯三郎氏の使者が突然私の家に、佐竹侯爵家旧蔵の信実筆三十六歌仙二巻(注・伝藤原信実筆の、いわゆる「佐竹本三十六歌仙絵巻」)を持参し、今度この二巻を買収するつもりであるが、付属品その他に間違いはなかろうか、貴下の一覧を乞うた上で、いよいよ決定するつもりなので、委細ご意見、この者に伝言していただきたいということであった。
 そこですぐに、これを披見(注・開いて見る)してみた。実物はもちろん、付属品一切、まったく間違いはなかったので、山本氏がこれを買収するのは国宝保存のために結構な考えで、さっそく実行していただきたいと回答しておいた。
 山本氏は、曩に(注・さきに)征虎軍を組織して朝鮮に赴き、帰ってくるや虎肉試食会を催して、朝野の紳士を招待したりするなど、その行動にはすこぶる小気味よい趣味がある。(注・238「虎肉試食会」を参照のこと)
 今回はまた、危うくばらばらに分離されそうになった国宝の三十六歌仙を、一手に買収したことは、まことに当代の船成金たるに背かず、私はその後、書簡の末尾に次の一首を書き添えて同氏に送った。

   風雲意気欲衝天 万里打囲鞭着先 昨日韓山擒虎手 更収三十六歌仙  

   (注・擒=とりこ)

 さて、人事齟齬多く(注・人のやることにはうまくいかないことも多く)、その後、二年もたたないうちに山本氏がだんだんと左前(注・経済的苦境に陥る)になり、にわかに歌仙絵巻を処分しようとしたがひとりでこれを買収する者がいなかった。
 そこで最初のときからの世話人であった服部七兵衛(注・道具商)が委託を受け、同業の土橋嘉兵衛を仲間にひきこんで(原文「語らいて」)、結局、各歌仙を分断して、一枚ずつ抽籤で全国の数寄者に分配するということで評議一決したのである。
 それにつき、是非、行司役を引き受けてほしいといって、私と益田鈍翁、野崎幻庵の三人に依頼があった。今や絵巻をどうすることもできず、かくなる上は数寄者冥利として、むしろ潔くこれを引き受け、歌仙のために安住の嫁入り先を斡旋するしかないということになり、当代の古筆道の権威である田中親美氏をその評議委員長とし、尾州(注・尾張国、現愛知県西部)の森山勘一郎氏をその補助として、大正八(1919)年十二月二十日、品川御殿山(注・益田鈍翁邸)の応挙館において、いよいよ断巻式を挙行することになった。
 この三十六歌仙は、山本氏が三十五万五千円で買収後に約二年間所有していたので、同氏には、この歌仙の中から宗于朝臣(注・源宗于むねゆき)を贈呈することになった。その代わりに住吉明神を一枚加えて、やはり三十六枚になるようにして、原価に二万三千円を足した三十七万八千円を、その三十六枚に割り振ることにした。

 ところで、この分断にあたっては、歌仙の中に人気者と不人気者とがあったり、完全なものと汚損したものとがあったり、住吉明神のように、ただ住吉の景色とその歌だけが描かれたものがあったり、貫之のように、狩野探幽がその詞書を書き添えたものがあったり、あるいは躬恒(注・凡河内躬恒おおしこうちのみつね)のように、歌仙も詞書も共に探幽の補筆がなされているものもあって、それらを評価するのは至難中の至難だった。そこは、田中、森川らが厳密な格付け比較会議を開いて、三十六歌仙を、横綱、三役、幕内、二段目、三段目(注・三段目のほうが格上だが、原文通り)と分類し、四万円を最高額、三千円を最低額にして、その平準価格となる一万円より高いものが九枚となった。それ以下のものは、九千円、八千円と、千円ずつ下げてゆき、三千円を最低額と定めたのである。
 さて、その分断の当日、すなわち十二月二十日は、午前十時が定刻で、抽籤の権利者自身が出席する場合もあれば、代理の人間を差し向ける場合もあった。
 青竹の筒に納めた銅製の香箸のような籤(注・くじ)に各歌仙の名を彫りつけてあるものを、予定した席順に順次降り出していったが、その籤の当たりはずれは、神ではない身にはどうすることもできず、最高額の品を望んでいた者に最低額のものが当たり、坊主は嫌っていた者に、あいにくその坊主が来てしまったりした。歌仙の人柄と、それが当たった人のあいだに面白い対照が見られる場合があったときなどは、拍手喝采してそれを祝するなど、一座の五十名ほどの諸大家が、この日ばかりは子供のようになって、お祭り騒ぎを演じたのであった。
 なかでも、第四番籤の業平(注・在原業平)が馬越恭平氏に当たったときなどは、ご本人はグッと脂下がって(注・やにさがって=いい気分でにたにたする)当代の色男は拙者でげす、と言わんばかりの面持ちをしているところに、一同が急霰(注・きゅうさん=いわかに降るあられ)のような大喝采を浴びせかけたなどは、この日最大の愛嬌であった。
 信実三十六歌仙断巻式は、以上のような次第で行われ、二巻は分かれて三十七幅の掛物となり変わったのである。しかし、このように分断することが余儀なくなってしまってから考えてみると、この巻物は他の絵巻物とは違って、歌仙とその詞書とが一枚一個ずつになっているので、連続している他の絵巻物を切ってしまうのとは、だいぶ趣を異にしているため、あきらめがつかないことがないでもないのである。
 ただ、当日に三好大経師が鋏を手に取って、この巻物を切断するときには、角力の横綱の断髪式に臨むのと同様、なんとなく愛惜の感を抱かずにいられなかったので、私は古歌をもじって次のような狂態一首を物し、当日列席した同行の一笑に供したのである。

    切るはうし切らねば金がまとまらぬ 捨つべきものは鋏なりけり

(注・戦国時代の武将の古歌に「取るも憂し取らぬは物の数ならず捨つべきものは弓矢なりけり」=人の首を取るのはいやだ、かといって取らないと半人前と言われる。ああ弓矢を捨てたいものだ、がある)


【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百五十四  正倉院拝観新例(下巻386頁)

 奈良の正倉院は世界に無比の奇跡的な一大宝庫である。好古鑑賞家は必ず、まずはこれを拝観しなくてはならないはずなのに、これまで秋季の御虫干しの際に、相当の位階勲などのある者でなければその拝観が許可されていなかった。私なども、しばしば拝観を希望したけれども、大正八(1919)年になるまで、ついにその目的を果たすことはできなかった。
 そこで、私は同年九月、山県老公(注・山県有朋)を小田原の古稀庵に訪問したとき、正倉院拝観を位階勲などを有する者だけに限られることは、帝室の民間美術工芸文学家に対する一視同人の思し召しとは相いれないと述べた。今もし、宮内大臣か帝室博物館総長などの奏請で、長年この道に篤志を持つ者に拝観の機会を与えられることになったら、大正聖代において、もっとも有難い新しい一例となるはずだと述べると、公爵は同感として傾聴せられたのである。
 そして「いかにももっともの次第なれば、なんとか尽力してみましょう」といって、ほどなく宮内大臣(注・波多野敬直)に懇談されたところ、この方面の慣例を改めることは非常に億劫(注・一劫の一億倍。非常に長い時間)なことのようで、宮内大臣は公爵に「御趣意は了承いたしたれども、それぞれ手続きを要すべきにつき、とにかく、来年までお待ちくだされたし」と回答された。
 このとき公爵は、「来年まで自分が生きて居るや否やも分からぬから、善は急げでぜひとも実行せられたし」と希望したところ、廷議(注・朝廷の論議)はにわかに進行して、本年から帝室博物館総長の奏請によって、位階勲がない者でも特別に御倉拝観を許可してもらえることになった。

 最初に約十人ほどが、この特別許可を受けられることになったので、丸腰無冠太夫の私が、いの一番にこの恩典にあずかり(原文「霑(うるお)ひて」、多年の宿望を果たすことができたのである。
 前述した篤志の人々に対しては、早晩、御倉拝観が許可されることになるらしいが、その時機を幾年か早めてくれた山県公爵の尽力に対しては、私ひとりでなく、多数の篤志者もまた感謝せねばなるまい。
 このような次第で、私は十一月十四日に、田中親美氏を同伴して午前十時前、正倉院の事務所に到着し、勅封庫開扉のために当地に出張中の帝室博物館総長、森林太郎(注・森鴎外)氏に面会した。その後、案内され、事務所から数十間(注・一間は約180センチ)ほどはなれた正倉院の正面に進み、眼前に千百余年を経た(原文「閲(けみ)した」、世界無比の宝庫を仰ぎ見た時には、わけもなく(原文「何かは知らず」)ただ、かたじけなさに涙がこぼれるばかりだった。
 そもそもこの正倉院は、天平勝宝八(756)年、光明皇后が、先帝の御遺物を奉納しようと建造された宝庫である。幅六間、奥行き五間一尺の倉庫が二戸、約六間の間隔で南北に相対して建てられたもので、その後、収蔵品の品類が増加したので、この南北二つの倉の間に新たに一倉を増築し、内部ではつながっていないが、三倉を一棟の下に連結したものである。
 床下は漆喰で固められ、その上に直径二尺(注・一尺は約30センチ)、高さ九尺の円柱を立て、そのまた上に約三尺ほどの框縁板を張ってあるので、空気の流通に申し分ないだけでなく、地面から倉庫扉の下端まで約一丈二尺(注・一丈は約3メートル)の高さがあって、簡単に近づくことができない。かつ、普段ははしごを設けず、御虫干し開扉の時だけ東面に回廊を作り、ここに段はしごをかけて昇降用とするのである。

 今、この段はしごを踏み、まず北倉の入り口まで登っていくと、千年余りの風雨にさらされた校倉あぜくらの古色が蒼然として、掬す(注・きくす=味わう)べきなのは倉庫そのものであり、これが、すでに無上の国宝なのである。
 正倉院の宝物は聖武天皇の御遺物を主として、その他、当時の尊貴なる方がたの献納品が収蔵されたものなので、朝廷、もしくは上流社会に関係するものが多数であることはもちろん、その種類は、当時の社会百般の物類をあますところなく含み、美術、工芸、歴史、風俗、宗教、政治、文学の各方面の資料を宝物によって拝覧者に供する。それらが、いろいろな意味において無類の貴重品であるということは、いまさら私の多言を要しない。私は拝観後、正倉院拝観記を新聞紙上に掲載したことがあるので今またここでは繰り返さないが、千余年を経た木造の宝庫が、そのまま今日に現存するということは、万世一系の皇室をいただく、わが国体が尊厳であるためで、非常に小さな(原文「爾たる」)一倉庫であるが、見にきてみれば、有形の国宝とともに精神的な無形の国宝も包蔵するもので、わが歴朝列聖の遺烈余沢が、いかに深く、かつ広いかを如実に現わしている。 
 ことに、当院に収蔵してある薬草、薬品などは、最初は庶民救済のために供せられたもので、わが歴代天皇の、民を憐れみ世を救う聖慮をうかがい知ることができるので、私は日本国民になるべく広くこの宝庫を拝観してもらい、そのありがたさを知ってもらいたいと思っている。だからといって、宝物保存上、開扉期間を長くするわけにもいかないならば、同じ品が多数あるものに限り、それぞれ見本を分類して、別に展観館を設けるなどといった工夫をしてはどうかと希望してやまないものである。
 私は御倉宝物がいかに貴重で、いかにのちの人々に利益になるかということを、ここに細記する余裕がないことが残念だが、私が拝観したときに、聖武天皇の御製に、

   青丹よし奈良の都の黒木もて 造れる宿は居れとあかぬかも

とあったことにちなみ、

   青丹よし奈良の都に千とせ経し 御倉のたから見れどあかぬかも

とたたえて奉った。そのことから、これがいかに豊富偉麗なものであったかということを推察していただければと思う。


【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

 【箒のあと(全)目次ページへ】【現代文になおすときの方針

二百二十一  松方公の大師流(下巻263頁)

 松方海東(注・松方正義)老公は、六十六歳のときから弘法大師流を習い始め、晩年にはほとんど玄人の域にまで上達された。
 大正四(1915)年十一月二十三日に、私は田中親美氏とともに、老公を京都嵯峨の川崎別荘(注・川崎正蔵の延命閣のことだろう)に訪問した。さらに随伴し、御池と東洞院の山田長左衛門氏宅に行き、主人が所蔵する文筆眼心抄(注・弘法大師空海が編著したといわれる平安時代前期の漢詩文評論書)という、長さ二丈(注・一丈は約3メートル)あまり、文字の大きさの径が五分(注・一分は約3ミリ)ほどの一巻を一緒に拝見する眼福の機会を得た。
 この一巻は、詩文章の体例(注・形式)を論述したもので、大師自作の文章なのか、あるいは唐人の所説を書写したものなのかはすぐさま判定することはできないが、文中に「王維云積水不可極、安知滄海東云々(注・王維が、阿倍仲麻呂が日本に帰国するときに送った詩の一部を指す)という句があることから、大師とほぼ同時代に作文されたものであることは明白である。その字数が幾千幾万あるかはわからないが、かつては東寺の宝物であったということで、大師の筆蹟のうちでも稀に見る名巻であると思われた。
 山田長左衛門氏は、京都の旧家で、三井家や家原家などと姻戚関係あり、代々文学や美術をたしなむ者を出してきた。当代の厳父である永年翁が書画の眼識に長じ、維新の際、名家や寺院の書画を狙い撃ちにして買い取ったものの中に、この名巻があったのだという。海東公は、この名巻を前にして、自身の大師流研究の経歴について、一場の談話を試みられた。(注・旧字を新字に、旧仮名遣いを新仮名遣いにあらためた)

 「自分が大師流を研究し始めたのは、明治三十三(1900)年ごろであったが、そのころまでは、筆の使い方を会得せず、筆を立てんか、また伏せんか、堅く握らんか、軽く持たんか、その辺の呼吸が分からぬので、専門家について質問したしと思い居る折柄、京都に横井某といえる名古屋産の老僧あり、自ら大師流に悟入せりと称していたので、一日面会して、その説をきけば、彼の筆使いは、従来自分等の行方とは正反対で、例えば、自分は字を書くときは、懸腕直筆(注・筆を垂直に持ち、腕やひじを机から離し、ひじを脇から離して字を書く書道の運筆)で、指を動かしてはならぬと思っていたのに、横井は、拇指、食指、中指ともども活動させて、筆の変化を助けざるべからず、というのである。即ち、一の字を書くには、最初落筆のとき、拇指を下にして、食指を上にし、それよりだんだん一文字を引き行くにしたがって、拇指は上の方に向かいつつ、筆を押し行きて、最後に筆を抜くときは、食指は下に、拇指は上になるようにすれば、筆に力を加えざるも、一文字は、みずからまっすぐに引けて、しかもその結尾に力のはいるものなりという。その他、筆使いに陰陽のあること、右に取りたる筆を抜く時、逆にこれを左に取るなどいう、従来の自分の筆法と、まったく逆行していたが、これが全く大師の筆法で、晋、唐の入木道(注・じゅぼくどう=書道)も、また、みなこの筆法に外ならるを悟った。けだし大師の入唐は、晋代を距たること遠からず、王義之の筆法の、伝えて唐人に存したのを、親しく研鑽せしものなれば、大師流は、実に王義之の筆法直伝というべきものである。大師の歌に、

   知らぬ身か知る身となりて知りて又 知らぬ身となる身こそやすけれ

というものがあるが、これは筆を下ろすとき、神あるがごとく、渾然として無我の境に入るという極所を言い表したもので、書道に限らず、百芸の奥儀はみな同様であろう。林道春(注・林羅山)は、王義之の筆法は、蘇東坡(注・蘇軾。北宋の政治家、詩人)、黄山谷(注・黄庭堅こうていきん。北宋の詩人)に至って、破壌し尽くし、かえって遠く日本に伝存せりといえる宋人の説を引用して、日本の書道が今なお、晋、唐の遺風を存するを賞揚して居るが、畢竟、大師のごとき者があって、彼の筆法を日本に伝えたからであろうと思う。」
という話もされた。

 海東公は、大師流の研究に熱中し、大師の書といえば、必ずそれを手に入れようとし、もしも手に入れることができないときには、それを借り受けて書写していたので、私はあるとき、松花堂昭乗筆の大師流長恨歌の巻を公の清覧に供し、大いに鑑賞していただいたこともあった。
 このような公の不撓不屈の練習が、ついには大いにその功を奏し、今では専門家といえども真似できない域に達し、帰京後ほどなくして半切に物された揮毫の中に、次のようなものがあった。

    高野之作
   数里攀峻坂 深更叩寺門 老僧眉似雲 只説大師恩

 老公の、寛厚純潔の資質は、謹直に大師流を恪守(注・かくしゅ。まじめに守り従う)して、覇気を留めず、我流を交えず、まことによく、その面目を発揮せられるので、私はすぐに、その韻を歩して(注・他人の詩の韻字を用いて詩を作ること)、感謝の意を表した。

   臨池天授妙 悟入大師門 為我揮霊腕 伝家長感恩

 私が老公に揮毫を願い出たのは、一再にとどまらないが(注・一度や二度ではないが)、大正五(1916)年に向島の徳川庭内に構築した嬉森庵の扁額も公爵の筆蹟で、そのころは、書風もいよいよ老熟して、ようやく模写の域も脱せられていた。維新後に大師流を会得した人を論じるときは、
まず老公を筆頭にあげなければならないだろう(原文「まず指を老公に屈せざるを得なかろう」)。



【箒のあと(全)・目次へ】【箒のあと・次ページへ

このページのトップヘ